Lời bài hát
诛心泪 - 郁可唯 (Yisa Yu)
Zhū xīn lèi – Yùkěwéi
Tru tâm lệ – Úc Khả Duy
一滴泪随风走 落在了身后
Yìdī lèi suí fēng zǒu luò zàile shēnhòu
Giọt lệ theo gió bay, rơi lại phía sau người
蝶作海无尽头 隔在你我的路口
Dié zuò hǎi wú jìntóu gé zài nǐ wǒ de lùkǒu
Điệp hải trùng trùng không thấy điểm đầu, ngăn cách nẻo đường giữa hai ta
我用尽爱的所有为你停留
Wǒ yòng jìn ài de suóyǒu wéi nǐ tíngliú
Ta dùng cạn ái tình, vì chàng mà dừng lại
哪怕不能长相守也无悔爱过
Nápà bùnéng cháng xiàng shǒu yě wú huǐ àiguò
Dù không thể kề bên dài lâu, cũng không hối hận vì đã từng yêu
诛心的泪轻柔 打在心口
Zhū xīn de lèi qīngróu dǎ zài xīnkǒu
Giọt lệ tru tâm nhẹ nhàng tan vỡ trong lồng ngực
滚烫的痛游走 愿为爱忍受
Gǔntàng de tòng yóu zǒu yuàn wéi ài rěnshòu
Nỗi đau đớn nóng bỏng lưu chuyển, nguyện vì yêu mà chịu đựng
诛心的泪温柔 淹没瞳孔
Zhū xīn de lèi wēnróu yānmò tóngkǒng
Giọt lệ tru tâm dịu dàng đong đầy nơi đáy mắt
模糊每个角落 唯你深刻
Móhú měi gè jiǎoluò wéi nǐ shēnkè
Mỗi góc đều mơ hồ, chỉ riêng chàng là rõ nét.
一滴泪酿的酒五味其中自己会懂
Yìdī lèi niàng de jiǔ wǔwèi qízhōng zìjǐ huì dǒng
Giọt lệ ủ thành rượu, ngũ vị trong đó chỉ tự ta hiểu
醉了你醉了我
Zuìle nǐ zuìle wǒ
Chàng say rồi, ta cũng say
痴心疯痴人入梦
Chīxīn fēng chīrén rùmèng
Lòng si mê điên cuồng khiến người si nhập mộng
若放手能让你我解脱难过
Ruò fàngshǒu néng ràng nǐ wǒ jiětuō nánguò
Nếu buông tay có thể cho ta và chàng giải thoát khỏi khổ sở
我愿消失在人海如尘埃飘过
Wǒ yuàn xiāoshī zài rén hǎi rú chén'āi piāoguò
Thì ta nguyện tan biến trong biển người tựa cát bụi trôi đi
诛心的泪轻柔 打在心口
Zhū xīn de lèi qīngróu dǎ zài xīnkǒu
Giọt lệ tru tâm nhẹ nhàng gõ vào lồng ngực
滚烫的痛游走 愿为爱忍受
Gǔntàng de tòng yóu zǒu yuàn wéi ài rěnshòu
Nỗi đau đớn nóng bỏng lưu chuyển, nguyện vì yêu mà chịu đựng
诛心的泪温柔 滴在伤口
Zhū xīn de lèi wēnróu dī zài shāngkǒu
Giọt lệ tru tâm dịu dàng nhỏ vào vết thương
从此痛也会笑着 说不痛
Cóngcǐ tòng yě huì xiàozhe shuō bu tòng
Từ nay dù đau đớn cũng cười mà nói không đau.
诛心的泪轻柔 打在心口
Zhū xīn de lèi qīngróu dǎ zài xīnkǒu
Giọt lệ tru tâm nhẹ nhàng in vào lồng ngực
滚烫的痛游走 愿为爱忍受
Gǔntàng de tòng yóu zǒu yuàn wéi ài rěnshòu
Nỗi đau đớn nóng bỏng lưu chuyển, nguyện vì yêu mà chịu đựng
诛心的泪温柔 滴在伤口
Zhū xīn de lèi wēnróu dī zài shāngkǒu
Giọt lệ tru tâm dịu dàng rơi vào vết thương
从此痛也会笑着 说不痛
Cóngcǐ tòng yě huì xiàozhe shuō bu tòng
Từ nay dù đau đớn cũng cười mà nói không đau
诛心泪剔透玲珑 消散在风中
Zhū xīn lèi tītòu línglóng xiāosàn zài fēng zhōng
Giọt lệ tru tâm sáng lung linh, tiêu tan trong gió.
Zhū xīn lèi – Yùkěwéi
Tru tâm lệ – Úc Khả Duy
一滴泪随风走 落在了身后
Yìdī lèi suí fēng zǒu luò zàile shēnhòu
Giọt lệ theo gió bay, rơi lại phía sau người
蝶作海无尽头 隔在你我的路口
Dié zuò hǎi wú jìntóu gé zài nǐ wǒ de lùkǒu
Điệp hải trùng trùng không thấy điểm đầu, ngăn cách nẻo đường giữa hai ta
我用尽爱的所有为你停留
Wǒ yòng jìn ài de suóyǒu wéi nǐ tíngliú
Ta dùng cạn ái tình, vì chàng mà dừng lại
哪怕不能长相守也无悔爱过
Nápà bùnéng cháng xiàng shǒu yě wú huǐ àiguò
Dù không thể kề bên dài lâu, cũng không hối hận vì đã từng yêu
诛心的泪轻柔 打在心口
Zhū xīn de lèi qīngróu dǎ zài xīnkǒu
Giọt lệ tru tâm nhẹ nhàng tan vỡ trong lồng ngực
滚烫的痛游走 愿为爱忍受
Gǔntàng de tòng yóu zǒu yuàn wéi ài rěnshòu
Nỗi đau đớn nóng bỏng lưu chuyển, nguyện vì yêu mà chịu đựng
诛心的泪温柔 淹没瞳孔
Zhū xīn de lèi wēnróu yānmò tóngkǒng
Giọt lệ tru tâm dịu dàng đong đầy nơi đáy mắt
模糊每个角落 唯你深刻
Móhú měi gè jiǎoluò wéi nǐ shēnkè
Mỗi góc đều mơ hồ, chỉ riêng chàng là rõ nét.
一滴泪酿的酒五味其中自己会懂
Yìdī lèi niàng de jiǔ wǔwèi qízhōng zìjǐ huì dǒng
Giọt lệ ủ thành rượu, ngũ vị trong đó chỉ tự ta hiểu
醉了你醉了我
Zuìle nǐ zuìle wǒ
Chàng say rồi, ta cũng say
痴心疯痴人入梦
Chīxīn fēng chīrén rùmèng
Lòng si mê điên cuồng khiến người si nhập mộng
若放手能让你我解脱难过
Ruò fàngshǒu néng ràng nǐ wǒ jiětuō nánguò
Nếu buông tay có thể cho ta và chàng giải thoát khỏi khổ sở
我愿消失在人海如尘埃飘过
Wǒ yuàn xiāoshī zài rén hǎi rú chén'āi piāoguò
Thì ta nguyện tan biến trong biển người tựa cát bụi trôi đi
诛心的泪轻柔 打在心口
Zhū xīn de lèi qīngróu dǎ zài xīnkǒu
Giọt lệ tru tâm nhẹ nhàng gõ vào lồng ngực
滚烫的痛游走 愿为爱忍受
Gǔntàng de tòng yóu zǒu yuàn wéi ài rěnshòu
Nỗi đau đớn nóng bỏng lưu chuyển, nguyện vì yêu mà chịu đựng
诛心的泪温柔 滴在伤口
Zhū xīn de lèi wēnróu dī zài shāngkǒu
Giọt lệ tru tâm dịu dàng nhỏ vào vết thương
从此痛也会笑着 说不痛
Cóngcǐ tòng yě huì xiàozhe shuō bu tòng
Từ nay dù đau đớn cũng cười mà nói không đau.
诛心的泪轻柔 打在心口
Zhū xīn de lèi qīngróu dǎ zài xīnkǒu
Giọt lệ tru tâm nhẹ nhàng in vào lồng ngực
滚烫的痛游走 愿为爱忍受
Gǔntàng de tòng yóu zǒu yuàn wéi ài rěnshòu
Nỗi đau đớn nóng bỏng lưu chuyển, nguyện vì yêu mà chịu đựng
诛心的泪温柔 滴在伤口
Zhū xīn de lèi wēnróu dī zài shāngkǒu
Giọt lệ tru tâm dịu dàng rơi vào vết thương
从此痛也会笑着 说不痛
Cóngcǐ tòng yě huì xiàozhe shuō bu tòng
Từ nay dù đau đớn cũng cười mà nói không đau
诛心泪剔透玲珑 消散在风中
Zhū xīn lèi tītòu línglóng xiāosàn zài fēng zhōng
Giọt lệ tru tâm sáng lung linh, tiêu tan trong gió.
Tru Tâm Lệ / 诛心泪
Bạn vừa xem lời bài hát Tru Tâm Lệ / 诛心泪 một sản phẩm của Úc Khả Duy trên Lời bài hát TV. Website được thiết kế để bạn có thể dễ dàng nghe online Tru Tâm Lệ / 诛心泪, xem lyrics để hát karaoke Tru Tâm Lệ / 诛心泪 thuận tiện nhất trên điện thoại cũng như trên máy tính.
Đừng quên mẹo để dễ dàng tìm thấy tụi mình bằng cách gõ từ khoá <tên bài hát> + lời bài hát tv nhé.