Lời bài hát
Xígùan tīng nǐ fēnxiǎng shēnghúo xìjíe
Đã quen với việc nghe em chia sẻ mọi tình tiết của cuộc sống thường ngày
害怕破壞完美的平衡點
hàipà pòhùai wánměi de pínghéng diǎn
Luôn lo sợ sẽ phá hỏng điểm cân bằng hoàn mĩ này
保持著距離一顆心的遙遠
bǎochízhe jùlí yī kē xīn de yaoyúǎn
Duy trì nguyên trạng khoảng cách xa xôi của trái tim
我的寂寞你就聽不見
wǒ de jìmò nǐ jìu tīng bùjìan
Sự cô đơn yên lặng của anh, em không hề nghe thấy
我走回從前你往未來飛
wǒ zǒu húi cóngqían nǐ wǎng wèilái fēi
Anh luôn hoài niệm quá khứ, còn em luôn nhìn về tưong lai
遇見對的人錯過交叉點
ỳujìan dùi de rén cùogùo jiāochā diǎn
Gặp đúng người nhưng lại để mất nhau nơi con đường cắt
明明你就已經站在我面前
míngmíng nǐ jìu yǐjīng zhàn zài wǒ mìanqían
Rõ ràng em đã đứng ngay trước mặt anh rồi
我卻不斷揮手說再見
wǒ què bùdùan huīshǒu shuō zàijìan
Anh lại chỉ có thể không ngừng vẫy tay nói lời tạm biệt
以後別做朋友 朋友不能牽手
yǐhòu bíe zùo péngyǒu péngyǒu bùnéng qiānshǒu
Sau này đừng làm bạn nữa, bạn bè chẳng thể nắm tay nhau
想愛你的衝動 我只能笑著帶過
xiǎng ài nǐ de chōngdòng wǒ zhǐ néng xìaozhe dàigùo
Thôi thúc mong được yêu em anh chỉ có thế mỉm cười mang theo
最好的朋友 有些夢 不能說出口
zùi hǎo de péngyǒu yǒuxiē mèng bùnéng shuō chūkǒu
Là người bạn tốt nhất, có những mơ mộng không thể thốt ra thành lời
就不用承擔 會失去你的心痛
jìu buyò̀ng chéngdān hùi shīqù nǐ de xīntòng
Thì không cần phải chịu đựng nỗi đau khổ khi đánh mất em
劃一個安全的天空界線
hùa yīgè ānquán de tiānkōng jìexìan
Vẽ một đường giới tuyến an toàn trên bầu trời
誰都不准為我們掉眼淚
shúi dōu bù zhǔn wèi wǒmen dìao yǎnlèi
Ai cũng không thể vì chúng ta mà rơi nước mắt
放棄好好愛一個人的機會
fàngqì hǎohǎo ài yīgèrén de jīhùi
Từ bỏ cơ hội được toàn tâm toàn ý yêu một người
要看著你幸福到永遠
yào kànzhe nǐ xìngfú dào yǒngyuǎn
Muốn nhìn em hạnh phúc mãi mãi về sau
忍住失控 太折磨 我自作自受
rěn zhù shīkòng tài zhémó wǒ zìzùozìshòu
Kìm nén lại sự mất kiểm soát thật quá đau khổ, là anh tự làm tự chịu
回憶都是我 好不了的傷口
huíyì dōu shì wǒ hǎo bùliǎo de shāngkǒu
Hồi ức đối với anh là những vết thương chẳng bao giờ liền lại được
以後還是朋友 還是你最懂我
yǐhòu háishì péngyǒu háishì nǐ zùi dǒng wǒ
Sau này vẫn cứ là bạn tốt, vẫn là em thấu hiểu anh nhất
我們有始有終 就走到世界盡頭
wǒmen yǒushǐyǒuzhōng jìu zǒu dào shìjìe jìntóu
Chúng ta có bắt đầu có kết thúc, đi đến tận cùng
永遠的朋友 祝福我 遇見愛以後
yǒngyuǎn de péngyǒu zhùfú wǒ ỳujìan ài yǐhòu
Người bạn vĩnh cửu ấy, chúc phúc anh sau này sẽ tìm được tình yêu
不會再懦弱 緊緊握住那雙手
bù hùi zài nùorùo jǐn jǐn wò zhù nà shuāng shǒu
Đừng lại nhu nhược mà giữ chặt lấy đôi bàn tay đó nữa.
Đã quen với việc nghe em chia sẻ mọi tình tiết của cuộc sống thường ngày
害怕破壞完美的平衡點
hàipà pòhùai wánměi de pínghéng diǎn
Luôn lo sợ sẽ phá hỏng điểm cân bằng hoàn mĩ này
保持著距離一顆心的遙遠
bǎochízhe jùlí yī kē xīn de yaoyúǎn
Duy trì nguyên trạng khoảng cách xa xôi của trái tim
我的寂寞你就聽不見
wǒ de jìmò nǐ jìu tīng bùjìan
Sự cô đơn yên lặng của anh, em không hề nghe thấy
我走回從前你往未來飛
wǒ zǒu húi cóngqían nǐ wǎng wèilái fēi
Anh luôn hoài niệm quá khứ, còn em luôn nhìn về tưong lai
遇見對的人錯過交叉點
ỳujìan dùi de rén cùogùo jiāochā diǎn
Gặp đúng người nhưng lại để mất nhau nơi con đường cắt
明明你就已經站在我面前
míngmíng nǐ jìu yǐjīng zhàn zài wǒ mìanqían
Rõ ràng em đã đứng ngay trước mặt anh rồi
我卻不斷揮手說再見
wǒ què bùdùan huīshǒu shuō zàijìan
Anh lại chỉ có thể không ngừng vẫy tay nói lời tạm biệt
以後別做朋友 朋友不能牽手
yǐhòu bíe zùo péngyǒu péngyǒu bùnéng qiānshǒu
Sau này đừng làm bạn nữa, bạn bè chẳng thể nắm tay nhau
想愛你的衝動 我只能笑著帶過
xiǎng ài nǐ de chōngdòng wǒ zhǐ néng xìaozhe dàigùo
Thôi thúc mong được yêu em anh chỉ có thế mỉm cười mang theo
最好的朋友 有些夢 不能說出口
zùi hǎo de péngyǒu yǒuxiē mèng bùnéng shuō chūkǒu
Là người bạn tốt nhất, có những mơ mộng không thể thốt ra thành lời
就不用承擔 會失去你的心痛
jìu buyò̀ng chéngdān hùi shīqù nǐ de xīntòng
Thì không cần phải chịu đựng nỗi đau khổ khi đánh mất em
劃一個安全的天空界線
hùa yīgè ānquán de tiānkōng jìexìan
Vẽ một đường giới tuyến an toàn trên bầu trời
誰都不准為我們掉眼淚
shúi dōu bù zhǔn wèi wǒmen dìao yǎnlèi
Ai cũng không thể vì chúng ta mà rơi nước mắt
放棄好好愛一個人的機會
fàngqì hǎohǎo ài yīgèrén de jīhùi
Từ bỏ cơ hội được toàn tâm toàn ý yêu một người
要看著你幸福到永遠
yào kànzhe nǐ xìngfú dào yǒngyuǎn
Muốn nhìn em hạnh phúc mãi mãi về sau
忍住失控 太折磨 我自作自受
rěn zhù shīkòng tài zhémó wǒ zìzùozìshòu
Kìm nén lại sự mất kiểm soát thật quá đau khổ, là anh tự làm tự chịu
回憶都是我 好不了的傷口
huíyì dōu shì wǒ hǎo bùliǎo de shāngkǒu
Hồi ức đối với anh là những vết thương chẳng bao giờ liền lại được
以後還是朋友 還是你最懂我
yǐhòu háishì péngyǒu háishì nǐ zùi dǒng wǒ
Sau này vẫn cứ là bạn tốt, vẫn là em thấu hiểu anh nhất
我們有始有終 就走到世界盡頭
wǒmen yǒushǐyǒuzhōng jìu zǒu dào shìjìe jìntóu
Chúng ta có bắt đầu có kết thúc, đi đến tận cùng
永遠的朋友 祝福我 遇見愛以後
yǒngyuǎn de péngyǒu zhùfú wǒ ỳujìan ài yǐhòu
Người bạn vĩnh cửu ấy, chúc phúc anh sau này sẽ tìm được tình yêu
不會再懦弱 緊緊握住那雙手
bù hùi zài nùorùo jǐn jǐn wò zhù nà shuāng shǒu
Đừng lại nhu nhược mà giữ chặt lấy đôi bàn tay đó nữa.
Sau Này Đừng Làm Bạn / 以后别做朋友
Bạn vừa xem lời bài hát Sau Này Đừng Làm Bạn / 以后别做朋友 một sản phẩm của Eric Chou trên Lời bài hát TV. Website được thiết kế để bạn có thể dễ dàng nghe online Sau Này Đừng Làm Bạn / 以后别做朋友, xem lyrics để hát karaoke Sau Này Đừng Làm Bạn / 以后别做朋友 thuận tiện nhất trên điện thoại cũng như trên máy tính.
Đừng quên mẹo để dễ dàng tìm thấy tụi mình bằng cách gõ từ khoá <tên bài hát> + lời bài hát tv nhé.