bất lão mộng
Lời bài hát
Děng bù dào bìn xuě xiāng yōng
zhòng yǐn wèishuǐ pàn nà yī zhǎn qiánchéng
zhōngjiù shì chóumóu qīngzhǒng
tì wǒ jiāng bà qiáo liǔ gòngfèng
Đợi chẳng được đến khi tóc mai màu tuyết bên nhau
Lại bên bờ sông Vị nâng một chén thành kính
Cuối cùng vẫn là vấn vương một nấm mồ xanh
Thay ta đem Liễu cầu bá ra cung phụng
láishì zài shù yuè míng zhēng
yěxǔ hái néng dào shēng jiǔ bié zhēnzhòng
tiānyì zǒng jiāng rén zhuōnòng
zěnnài hé shēn bù yóujǐ qíng zhōng
Kiếp sau lại cùng thưởng trăng gảy đàn tranh
Có lẽ ta còn có thể nói câu Cửu biệt trân trọng
Thiên ý rốt cuộc đem người ra đùa cợt
Tiếc là chẳng thể làm gì được, thân bất do kỉ giữa tình yêu
yú wàn rén zhōng wànxìng déyǐ xiāngféng
chànà jiān chè jìng míng tōng
chéngwéi wǒ suǒxiàngpīmí de yǒngqì hé huángkǒng
liè shānhǎi duò cāngqióng
Phải lấy vạn người trong vạn hạnh mới có thể tương phùng
Trong thoáng chốc đã thấu suốt mọi sự
Khiến cho ta, dũng khí cùng nỗi sợ hãi chẳng ai bì nổi
Sơn hải nứt tan, trời cai đổ nát
ài ruò zhí jù yíngfēng
chìliè ér āitòng
zhūbān zīwèi jiē zài qízhōng
sháohuá wǎnzhuǎn yín sòng
cāngliáng de guāngróng
jí jǐng diāo nián shēnqíng nán gòng
Tình yêu kia nếu ta nắm giữ ngọn đuốc trước gió
Mãnh liệt thật nhưng kẻ nào lại đau thương
Đủ cả mọi vị đều hòa trong ấy cả
Nét tươi đẹp cảnh xuân, dịu dàng ngâm tụng
Sự thê lương của vinh quang
Phong cảnh điêu tàn đã lâu, cảnh khó cùng nhau
(music)
shūhū tiāndì liúlí dēng
guāng yīnguò chù tú liú jiǎo yuè jǐ zhōng
wēnróule shí fāngchūndōng
juàn nǐ méimù zài wǒ yǎn tóng
Bỗng chốc đất trời, ngọn đèn ngọc lưu li
Năm tháng lướt vội, chỉ giữ lại ánh trăng sáng cùng mấy chung rượu
Nét ôn nhu của mười phương xuân đông
Chợt nhìn lại dung mạo người phản chiếu trong đôi mắt
bǐ shí jījié ōu xīn shēng
chàng chè bái shǒu zhī yuē bào zhù zhī méng
mó jiān rén bùlǚ cōngcōng
duō shào xiang yù néng yǒushǐyǒuzhōng
Khi ấy cùng gõ nhịp phách hát vang bài ca
Hát cho hết lời thề hẹn cùng nhau đến bạc đầu
Vuốt nhẹ vai dáng người bước đi vội vàng
Bao nhiêu lần tương ngộ mới có thể có thủy có chung
ruò yào wàngquè niánshào qīngkuáng de tòng
cóng cǐhòu fēn fù xīdōng
bùrú zuò fúyóu máyī shuāng rǎn línlí sǐshēng
zì zhāo mù gòu chángkōng
Nếu đã phải quên đi hết nỗi đau thời niên thiếu khinh cuồng
Từ nay về sau phân phó Tây Đông
Chẳng bằng làm mảnh áo tang trắng phất phơ nhiễm đầm đìa vị sinh tử
Sớm tối buông thả, giương cung lên với trời xanh
xiè qù rénjiān zhuāng hóng
wǒ zhōngyú dú dǒng
chīxīn áo jǐn cái kě qīngchéng
wéi yǒu gèngǔ hánfēng
néng ānzàng fúshēng
zhì sǐ bù yú de yīchǎng mèng
Tan đâu hết vẻ hồng trang chốn nhân gian
Ta cuối cùng cũng thấu hiểu được
Cuồng dại hết sức mới có thể khuynh thành
Chỉ có trường tồn mãi mũi thương lạnh lẽo
Có thể an táng được kiếp phù sinh
Cho đến chết vẫn không thay đổi giấc mộng này
(music)
tiānguāng luòbǐ bōzhé
suìyuè dōu gānhé
zhǐ shèng biélí láibují shuō
nìngyuàn zhé xīn mù huǒ
shěbudé kān pò
shì nǐ chún biān yè yǔ qīng hé
Ánh mặt trời đặt bút khắc khoải
Năm tháng đều đã cạn khô
Chỉ còn lại lời li biệt chưa kịp nói
Thà rằng chiết tâm mộc hỏa
Cũng không nỡ khám phá
Là làn môi người bên đêm mưa Thanh Hà
zhòng yǐn wèishuǐ pàn nà yī zhǎn qiánchéng
zhōngjiù shì chóumóu qīngzhǒng
tì wǒ jiāng bà qiáo liǔ gòngfèng
Đợi chẳng được đến khi tóc mai màu tuyết bên nhau
Lại bên bờ sông Vị nâng một chén thành kính
Cuối cùng vẫn là vấn vương một nấm mồ xanh
Thay ta đem Liễu cầu bá ra cung phụng
láishì zài shù yuè míng zhēng
yěxǔ hái néng dào shēng jiǔ bié zhēnzhòng
tiānyì zǒng jiāng rén zhuōnòng
zěnnài hé shēn bù yóujǐ qíng zhōng
Kiếp sau lại cùng thưởng trăng gảy đàn tranh
Có lẽ ta còn có thể nói câu Cửu biệt trân trọng
Thiên ý rốt cuộc đem người ra đùa cợt
Tiếc là chẳng thể làm gì được, thân bất do kỉ giữa tình yêu
yú wàn rén zhōng wànxìng déyǐ xiāngféng
chànà jiān chè jìng míng tōng
chéngwéi wǒ suǒxiàngpīmí de yǒngqì hé huángkǒng
liè shānhǎi duò cāngqióng
Phải lấy vạn người trong vạn hạnh mới có thể tương phùng
Trong thoáng chốc đã thấu suốt mọi sự
Khiến cho ta, dũng khí cùng nỗi sợ hãi chẳng ai bì nổi
Sơn hải nứt tan, trời cai đổ nát
ài ruò zhí jù yíngfēng
chìliè ér āitòng
zhūbān zīwèi jiē zài qízhōng
sháohuá wǎnzhuǎn yín sòng
cāngliáng de guāngróng
jí jǐng diāo nián shēnqíng nán gòng
Tình yêu kia nếu ta nắm giữ ngọn đuốc trước gió
Mãnh liệt thật nhưng kẻ nào lại đau thương
Đủ cả mọi vị đều hòa trong ấy cả
Nét tươi đẹp cảnh xuân, dịu dàng ngâm tụng
Sự thê lương của vinh quang
Phong cảnh điêu tàn đã lâu, cảnh khó cùng nhau
(music)
shūhū tiāndì liúlí dēng
guāng yīnguò chù tú liú jiǎo yuè jǐ zhōng
wēnróule shí fāngchūndōng
juàn nǐ méimù zài wǒ yǎn tóng
Bỗng chốc đất trời, ngọn đèn ngọc lưu li
Năm tháng lướt vội, chỉ giữ lại ánh trăng sáng cùng mấy chung rượu
Nét ôn nhu của mười phương xuân đông
Chợt nhìn lại dung mạo người phản chiếu trong đôi mắt
bǐ shí jījié ōu xīn shēng
chàng chè bái shǒu zhī yuē bào zhù zhī méng
mó jiān rén bùlǚ cōngcōng
duō shào xiang yù néng yǒushǐyǒuzhōng
Khi ấy cùng gõ nhịp phách hát vang bài ca
Hát cho hết lời thề hẹn cùng nhau đến bạc đầu
Vuốt nhẹ vai dáng người bước đi vội vàng
Bao nhiêu lần tương ngộ mới có thể có thủy có chung
ruò yào wàngquè niánshào qīngkuáng de tòng
cóng cǐhòu fēn fù xīdōng
bùrú zuò fúyóu máyī shuāng rǎn línlí sǐshēng
zì zhāo mù gòu chángkōng
Nếu đã phải quên đi hết nỗi đau thời niên thiếu khinh cuồng
Từ nay về sau phân phó Tây Đông
Chẳng bằng làm mảnh áo tang trắng phất phơ nhiễm đầm đìa vị sinh tử
Sớm tối buông thả, giương cung lên với trời xanh
xiè qù rénjiān zhuāng hóng
wǒ zhōngyú dú dǒng
chīxīn áo jǐn cái kě qīngchéng
wéi yǒu gèngǔ hánfēng
néng ānzàng fúshēng
zhì sǐ bù yú de yīchǎng mèng
Tan đâu hết vẻ hồng trang chốn nhân gian
Ta cuối cùng cũng thấu hiểu được
Cuồng dại hết sức mới có thể khuynh thành
Chỉ có trường tồn mãi mũi thương lạnh lẽo
Có thể an táng được kiếp phù sinh
Cho đến chết vẫn không thay đổi giấc mộng này
(music)
tiānguāng luòbǐ bōzhé
suìyuè dōu gānhé
zhǐ shèng biélí láibují shuō
nìngyuàn zhé xīn mù huǒ
shěbudé kān pò
shì nǐ chún biān yè yǔ qīng hé
Ánh mặt trời đặt bút khắc khoải
Năm tháng đều đã cạn khô
Chỉ còn lại lời li biệt chưa kịp nói
Thà rằng chiết tâm mộc hỏa
Cũng không nỡ khám phá
Là làn môi người bên đêm mưa Thanh Hà
bất lão mộng
Bạn vừa xem lời bài hát bất lão mộng một sản phẩm của trên Lời bài hát TV. Website được thiết kế để bạn có thể dễ dàng nghe online bất lão mộng, xem lyrics để hát karaoke bất lão mộng thuận tiện nhất trên điện thoại cũng như trên máy tính.
Đừng quên mẹo để dễ dàng tìm thấy tụi mình bằng cách gõ từ khoá <tên bài hát> + lời bài hát tv nhé.