Bài hát: Anh Hùng Hữu Lộ (Tru Tiên - Thanh Vân Chí OST) - Richie Jen (Nhậm Hiền Tề)
啦 啦 啦 啦啦啦
La la la lā lā la
啦啦啦 啦啦啦啦
lā lā la lā lā lā lā
豪情入海流 共饮江湖酒
háoqíng rù hǎiliú gòng yǐn jiānghú jiǔ
Hào tình nhập hải lưu cùng uống rượu giang hồ
宝刀藏进两衣袖 乾坤手里游
bǎodāo cáng jìn liǎng yī xiù qiánkūn shǒu lǐ yóu
Bảo đao ẩn dấu nơi tay áo, càn khôn du động trong tay
妙手如锋斩春秋 风云难探测
miàoshǒu rú fēng zhǎn chūnqiū fēngyún nán tàncè
Diệu thủ như phong trảm xuân thu, phong vân thật khó dò
天地阔 任我走 侠义千斤重
tiāndì kuò rèn wǒ zǒu xiáyì qiānjīn zhòng
Thiên địa mênh mông mặc ta tiến, hiệp nghĩa nặng tựa ngàn cân
问世间 愁几种 恩怨何时休
wènshì jiān chóu jǐ zhǒng ēnyuàn hé shí xiū
Hỏi thế gian có bao sầu, ân oán thuở nào ngưng
待我踏遍万芳丛 刀光鉴长龙
dài wǒ tà biàn wànfāng cóng dāo guāng jiàn chánglóng
Đợi ta đi khắp ngàn vạn phồn hoa, đao quang chiếu rọi trường long
莫问英雄去何处 脚下自有路
mò wèn yīngxióng qù hé chù jiǎoxià zì yǒu lù
Chớ hỏi anh hùng tới nơi đâu dưới chân tự có đường
荡尽人间愁和苦 方得天地护
dàng jìn rénjiān chóu hé kǔ fāng dé tiāndì hù
Xoá hết sầu khổ chốn nhân gian, mới được thiên địa chở che
谁还敢不服
shuí hái gǎn bùfú
Nào ai dám không phục
啦 啦 啦 啦啦啦
la la la lā lā la
啦啦啦 啦啦啦啦
lā lā la lā lā lā lā
莫问英雄归何处 天涯无末路
mò wèn yīngxióng guī hé chù tiānyá wú mòlù
Đừng hỏi anh hùng về phương nào, chân trời xa chẳng lo bước đường cùng
风雨无阻踏尘途 谁还敢不服 谁还敢不服
fēngyǔ wúzǔ tà chén tú shuí hái gǎn bùfú shuí hái gǎn bùfú
Mặc kệ gió mưa bước trên đường cõi trần
Nào ai dám không phục
Nào ai dám không phục!
啦 啦 啦 啦啦啦
la la la lā lā la
啦啦啦 啦啦啦啦
lā lā la lā lā lā lā
啦 啦 啦 啦啦啦
la la la lā lā la
啦啦啦 啦啦啦啦
lā lā la lā lā lā lā