Âm Thanh Của Nỗi Nhớ Anh (是想你的声音啊)
Lời bài hát
ÂM THANH NỖI NHỚ ANH
遗憾或难过
ýihàn hùo nángùo
Tiếc nuối hay buồn đau
错过和失落
cùogùo hé shīlùo
Bỏ lỡ và đánh mất
反正大概就是这些坏的情绪吧
fǎnzhèng dàgài jìushì zhèxiē hùai díqíng xù ba
Dẫu sao đây cũng là những cảm xúc bi thương mà thôi
差不多
chà·buduō
chẳng có gì khác biệt
假装或洒脱
jiǎzhuāng hùo sǎ·tuo
Già vờ hay tự nhiên
笑过也哭过
xìao gùo yě kū gùo
Từng cười cũng từng khóc
至少能回到彼此原本生活中
zhìshǎo néng húi dào bǐcǐ yúanběn shēnghúo zhōng
Chí ít hai ta vẫn có thể trở về cuộc sống như trước đây
不拉扯
bù lā·che
không lôi kéo nhau
该继续猜测
gāi jìxù cāicè
Nên tiếp tục suy đoán
直接就开口吗
zhíjiē jìu kāikǒu ma
Hay trực tiếp mở lời
纠结如何说破
jiūjíe rúhé shuōpò
Những vấn vương trong lòng làm sao để bày tỏ
可越想了解的
kě yùe xiǎng liǎojiě de
Nhưng càng muốn hiểu thấu
越是无法琢磨
yùe shì wúfǎ zhúomó
lại càng không cách nào lý giải
爱就是爱着
ài jìushì ài zhe
Yêu chính là yêu
不爱就不爱了
bù ài jìu bù ài le
Còn không yêu là không yêu
请全部藏好它
qíng quánbù cáng hǎo tā
Xin hãy chôn giấu thật kỹ điều này
可越想忘记的
kě yùe xiǎng wàngjì de
Nhưng càng muốn quên đi
反而记得深刻
fǎn'ér jìdé shēnkè
Thì ngược lại càng khắc sâu hơn
你快听滴答滴滴答滴滴答滴
nǐ kùai tīng dīdá dī dīdá dī dīdá dī
Anh nghe kìa, tí tách, tí tách, tí tách
是雨滴的声音
shì yǔ dī de shēngyīn
Là âm nhanh của giọt mưa rơi
你快听是我在是我在
nǐ kùai tīng shì wǒ zài shì wǒ zài
Anh nghe kìa, là em đó,, là em đó
是我在哼你最爱听的旋律
shì wǒ zài hēng nǐ zùi ài tīng de xúanlǜ
Là em đang ngân ngân giai điệu mà anh yêu thích nhất
你快听滴答滴滴答滴滴答滴
nǐ kùai tīng dīdá dī dīdá dī dīdá dī
Anh nghe kìa, tí tách, tí tách, tí tách
窗外又在下雨
chuāng wài yòu zàixìa yǔ
Ngoài cửa sổ lại mưa rồi
难道这不是你最爱的天气
nándào zhè bù·shi nǐ zùi ài de tiānqì
Lẽ nào đây không phải là tiết trời anh thích nhất sao
该继续猜测
gāi jìxù cāicè
Nên tiếp tục suy đoán
直接就开口吗
zhíjiē jìu kāikǒu ma
Hay trực tiếp mở lời
纠结如何说破
jiūjíe rúhé shuōpò
Những vấn vương trong lòng làm sao để bày tỏ
可越想了解的
kě yùe xiǎng liǎojiě de
Nhưng càng muốn hiểu thấu
越是无法琢磨
yùe shì wúfǎ zhúomó
lại càng không cách nào lý giải
爱就是爱着
ài jìushì ài zhe
Yêu chính là yêu
不爱就不爱了
bù ài jìu bù ài le
Còn không yêu là không yêu
请全部藏好它
qíng quánbù cáng hǎo tā
Xin hãy chôn giấu thật kỹ điều này
可越想忘记的
kě yùe xiǎng wàngjì de
Nhưng càng muốn quên đi
反而记得深刻
fǎn'ér jìdé shēnkè
Thì ngược lại càng khắc sâu hơn
你快听滴答滴滴答滴滴答滴
nǐ kùai tīng dīdá dī dīdá dī dīdá dī
Anh nghe kìa, tí tách, tí tách, tí tách
是雨滴的声音
shì yǔ dī de shēngyīn
Là âm nhanh của giọt mưa rơi
你快听是我在是我在
nǐ kùai tīng shì wǒ zài shì wǒ zài
Anh nghe kìa, là em đó,, là em đó
是我在哼你最爱听的旋律
shì wǒ zài hēng nǐ zùi ài tīng de xúanlǜ
Là em đang ngân ngân giai điệu mà anh yêu thích nhất
你快听滴答滴滴答滴滴答滴
nǐ kùai tīng dīdá dī dīdá dī dīdá dī
Anh nghe kìa, tí tách, tí tách, tí tách
窗外又在下雨
chuāng wài yòu zàixìa yǔ
Ngoài cửa sổ lại mưa rồi
难道这不是你最爱的天气
nándào zhè bù·shi nǐ zùi ài de tiānqì
Lẽ nào đây không phải là tiết trời anh thích nhất sao
你快听滴答滴滴答滴滴答滴
nǐ kùai tīng dīdá dī dīdá dī dīdá dī
Anh nghe kìa, tí tách, tí tách, tí tách
是雨滴的声音
shì yǔ dī de shēngyīn
Là âm nhanh của giọt mưa rơi
你快听是我在是我在
nǐ kùai tīng shì wǒ zài shì wǒ zài
Anh nghe kìa, là em đó,, là em đó
是我在哼你最爱听的旋律
shì wǒ zài hēng nǐ zùi ài tīng de xúanlǜ
Là em đang ngân ngân giai điệu mà anh yêu thích nhất
你快听滴答滴滴答滴滴答滴
nǐ kùai tīng dīdá dī dīdá dī dīdá dī
Anh nghe kìa, tí tách, tí tách, tí tách
窗外又在下雨
chuāng wài yòu zàixìa yǔ
Ngoài cửa sổ lại mưa rồi
碰巧我也此时想你
pèngqiǎo wǒ yě cǐ shí xiǎng nǐ
Thật đúng lúc vì em cũng đang nhớ đến anh
遗憾或难过
ýihàn hùo nángùo
Tiếc nuối hay buồn đau
错过和失落
cùogùo hé shīlùo
Bỏ lỡ và đánh mất
反正大概就是这些坏的情绪吧
fǎnzhèng dàgài jìushì zhèxiē hùai díqíng xù ba
Dẫu sao đây cũng là những cảm xúc bi thương mà thôi
差不多
chà·buduō
chẳng có gì khác biệt
假装或洒脱
jiǎzhuāng hùo sǎ·tuo
Già vờ hay tự nhiên
笑过也哭过
xìao gùo yě kū gùo
Từng cười cũng từng khóc
至少能回到彼此原本生活中
zhìshǎo néng húi dào bǐcǐ yúanběn shēnghúo zhōng
Chí ít hai ta vẫn có thể trở về cuộc sống như trước đây
不拉扯
bù lā·che
không lôi kéo nhau
该继续猜测
gāi jìxù cāicè
Nên tiếp tục suy đoán
直接就开口吗
zhíjiē jìu kāikǒu ma
Hay trực tiếp mở lời
纠结如何说破
jiūjíe rúhé shuōpò
Những vấn vương trong lòng làm sao để bày tỏ
可越想了解的
kě yùe xiǎng liǎojiě de
Nhưng càng muốn hiểu thấu
越是无法琢磨
yùe shì wúfǎ zhúomó
lại càng không cách nào lý giải
爱就是爱着
ài jìushì ài zhe
Yêu chính là yêu
不爱就不爱了
bù ài jìu bù ài le
Còn không yêu là không yêu
请全部藏好它
qíng quánbù cáng hǎo tā
Xin hãy chôn giấu thật kỹ điều này
可越想忘记的
kě yùe xiǎng wàngjì de
Nhưng càng muốn quên đi
反而记得深刻
fǎn'ér jìdé shēnkè
Thì ngược lại càng khắc sâu hơn
你快听滴答滴滴答滴滴答滴
nǐ kùai tīng dīdá dī dīdá dī dīdá dī
Anh nghe kìa, tí tách, tí tách, tí tách
是雨滴的声音
shì yǔ dī de shēngyīn
Là âm nhanh của giọt mưa rơi
你快听是我在是我在
nǐ kùai tīng shì wǒ zài shì wǒ zài
Anh nghe kìa, là em đó,, là em đó
是我在哼你最爱听的旋律
shì wǒ zài hēng nǐ zùi ài tīng de xúanlǜ
Là em đang ngân ngân giai điệu mà anh yêu thích nhất
你快听滴答滴滴答滴滴答滴
nǐ kùai tīng dīdá dī dīdá dī dīdá dī
Anh nghe kìa, tí tách, tí tách, tí tách
窗外又在下雨
chuāng wài yòu zàixìa yǔ
Ngoài cửa sổ lại mưa rồi
难道这不是你最爱的天气
nándào zhè bù·shi nǐ zùi ài de tiānqì
Lẽ nào đây không phải là tiết trời anh thích nhất sao
该继续猜测
gāi jìxù cāicè
Nên tiếp tục suy đoán
直接就开口吗
zhíjiē jìu kāikǒu ma
Hay trực tiếp mở lời
纠结如何说破
jiūjíe rúhé shuōpò
Những vấn vương trong lòng làm sao để bày tỏ
可越想了解的
kě yùe xiǎng liǎojiě de
Nhưng càng muốn hiểu thấu
越是无法琢磨
yùe shì wúfǎ zhúomó
lại càng không cách nào lý giải
爱就是爱着
ài jìushì ài zhe
Yêu chính là yêu
不爱就不爱了
bù ài jìu bù ài le
Còn không yêu là không yêu
请全部藏好它
qíng quánbù cáng hǎo tā
Xin hãy chôn giấu thật kỹ điều này
可越想忘记的
kě yùe xiǎng wàngjì de
Nhưng càng muốn quên đi
反而记得深刻
fǎn'ér jìdé shēnkè
Thì ngược lại càng khắc sâu hơn
你快听滴答滴滴答滴滴答滴
nǐ kùai tīng dīdá dī dīdá dī dīdá dī
Anh nghe kìa, tí tách, tí tách, tí tách
是雨滴的声音
shì yǔ dī de shēngyīn
Là âm nhanh của giọt mưa rơi
你快听是我在是我在
nǐ kùai tīng shì wǒ zài shì wǒ zài
Anh nghe kìa, là em đó,, là em đó
是我在哼你最爱听的旋律
shì wǒ zài hēng nǐ zùi ài tīng de xúanlǜ
Là em đang ngân ngân giai điệu mà anh yêu thích nhất
你快听滴答滴滴答滴滴答滴
nǐ kùai tīng dīdá dī dīdá dī dīdá dī
Anh nghe kìa, tí tách, tí tách, tí tách
窗外又在下雨
chuāng wài yòu zàixìa yǔ
Ngoài cửa sổ lại mưa rồi
难道这不是你最爱的天气
nándào zhè bù·shi nǐ zùi ài de tiānqì
Lẽ nào đây không phải là tiết trời anh thích nhất sao
你快听滴答滴滴答滴滴答滴
nǐ kùai tīng dīdá dī dīdá dī dīdá dī
Anh nghe kìa, tí tách, tí tách, tí tách
是雨滴的声音
shì yǔ dī de shēngyīn
Là âm nhanh của giọt mưa rơi
你快听是我在是我在
nǐ kùai tīng shì wǒ zài shì wǒ zài
Anh nghe kìa, là em đó,, là em đó
是我在哼你最爱听的旋律
shì wǒ zài hēng nǐ zùi ài tīng de xúanlǜ
Là em đang ngân ngân giai điệu mà anh yêu thích nhất
你快听滴答滴滴答滴滴答滴
nǐ kùai tīng dīdá dī dīdá dī dīdá dī
Anh nghe kìa, tí tách, tí tách, tí tách
窗外又在下雨
chuāng wài yòu zàixìa yǔ
Ngoài cửa sổ lại mưa rồi
碰巧我也此时想你
pèngqiǎo wǒ yě cǐ shí xiǎng nǐ
Thật đúng lúc vì em cũng đang nhớ đến anh
Âm Thanh Của Nỗi Nhớ Anh (是想你的声音啊)
Bạn vừa xem lời bài hát Âm Thanh Của Nỗi Nhớ Anh (是想你的声音啊) một sản phẩm của trên Lời bài hát TV. Website được thiết kế để bạn có thể dễ dàng nghe online Âm Thanh Của Nỗi Nhớ Anh (是想你的声音啊), xem lyrics để hát karaoke Âm Thanh Của Nỗi Nhớ Anh (是想你的声音啊) thuận tiện nhất trên điện thoại cũng như trên máy tính.
Đừng quên mẹo để dễ dàng tìm thấy tụi mình bằng cách gõ từ khoá <tên bài hát> + lời bài hát tv nhé.