心之火 / Tâm Chi Hỏa (Hoa Thiên Cốt OST)
dāng sīniàn fēiguò yèkōng
当思念飞过夜空
Khi nỗi nhớ xuyên qua đêm vắng,
chánrào zhǐ jiān tíngliú
缠绕指尖停留
ngón tay gẩy đàn quẩn quanh ngưng đọng .
měi dé xiàng yī chǎng mèng
美的像一场梦
Đẹp tựa hồ như một giấc chiêm bao
dāng nǐ bèiyǐng zhuǎnshēn hòu
当你背影转身后
Sau khi chàng quay người bước đi .
tūnshì zài rén hǎizhōng
吞噬 在人海中
Khuất lấp trong biển người rộng lớn.
cā bù gān de jìmò
擦不干的寂寞
Nỗi cô tịch không thể xóa nhòa.
Never try never see never never know .
Never find never seek never let you go. (Oh...)
nàme shāng nàme yuàn nàme nàme tòng 那么伤那么怨那么那么痛
Bao tổn thương, bao oán hận, bấy nhiêu là thống khổ.
nàme ài nàme hèn nàme nàme nóng 那么爱那么恨那么那么浓
Bao nhiêu yêu, bao nhiêu hận, biết bao đậm sâu (oh...).
shuí de ài tài fēng
谁的爱太疯
Tình yêu của ai quá điên cuồng
rènxìng de huīhuò
任性的挥霍
tự do phóng khoáng
měi chǎng zhēngzhí hé hǎo zhīhòu 每场争执合好之后
Sau mỗi lần cãi vã rồi hòa hợp
wǒmen yǒngbào kuáng wěn xiànluò 我们拥抱狂吻陷落
Chúng ta ôm ấp rơi vào nụ hôn nồng nàn
shuí de ài bù fēng
谁的爱不疯
Tình ai mà không cuồng si
bùpèi tán àiguò
不配谈爱过
Chẳng thể gọi là tình yêu
bù qiú míngtiān yǒnghéng yǐhòu
不求明天永恒以后
Không mong một ngày mai vĩnh hằng
yǎnshén ránshāo cǐkè yǒu wǒ
眼神燃烧此刻有我
ánh mắt thiêu đốt, thời khắc này có ta
jiù zúgòu 就足够
là đã thỏa mãn rồi
shì luò yīng bīnfēn
是落樱缤纷
Khi những cánh hoa đào buông lơi
shíhòu yī lǚ chóuchàng lüèguò
时候一缕愁怅掠过
một mảnh sầu thương lướt qua
wǒ jìdé nà gǎnshòu
我记得那感受
ta vẫn nhớ cảm giác ấy
nàme shāng nàme yuàn nàme nàme tòng 那么伤那么怨那么那么痛
Bao tổn thương, bao oán hận, bấy nhiêu là thống khổ.
nàme ài nàme hèn nàme nàme nóng 那么爱那么恨那么那么浓
Bao nhiêu yêu, bao nhiêu hận, biết bao đậm sâu (oh...).
shuí de ài tài fēng
谁的爱太疯
Tình yêu của ai quá điên cuồng
rènxìng de huīhuò
任性的挥霍
tự do phóng khoáng
měi chǎng zhēngzhí hé hǎo zhīhòu 每场争执合好之后
Sau mỗi lần cãi vã rồi hòa hợp
wǒmen yǒngbào kuáng wěn xiànluò 我们拥抱狂吻陷落
Chúng ta ôm ấp rơi vào nụ hôn nồng nàn
shuí de ài bù fēng
谁的爱不疯
Tình ai mà không cuồng si
bùpèi tán àiguò
不配谈爱过
Chẳng thể gọi là tình yêu
bù qiú míngtiān yǒnghéng yǐhòu
不求明天永恒以后
Không mong một ngày mai vĩnh hằng
yǎnshén ránshāo cǐkè yǒu wǒ
眼神燃烧此刻有我
ánh mắt thiêu đốt, thời khắc này có ta
jiù zúgòu 就足够
là đã thỏa mãn rồi
tài zhízhuó 太执着
quá cố chấp
jiǎ sǎtuō 假洒脱
lại vờ vô tâm
zhè zhǒng ài tài chénzhòng
这种爱太沉重
Tình yêu này quá vụng về
here're is fire
here're is fire
here're is fire inside
shuí de ài tài fēng
谁的爱太疯
Tình yêu của ai quá điên cuồng
rènxìng dì huīhuò
任性的挥霍
tự do phóng khoáng
měi chǎng zhēngzhí hé hǎo zhīhòu 每场争执合好之后
Sau mỗi lần cãi vã rồi hòa hợp
wǒmen yǒngbào kuáng wěn xiànluò 我们拥抱狂吻陷落
Chúng ta ôm ấp rơi vào nụ hôn nồng nàn
shuí de ài bù fēng
谁的爱不疯
Tình ai mà không cuồng si
bùpèi tán àiguò
不配谈爱过
Chẳng thể gọi là tình yêu
bù qiú míngtiān yǒnghéng yǐhòu
不求明天永恒以后
Không mong một ngày mai vĩnh hằng
here're is fire
here're is fire
here're is fire inside
zhèlǐ shì nèi huǒ (bù qiú míngtiān yǒnghéng yǐhòu yǎnshén ránshāo cǐkè yǒu wǒ)
这里是内火 (不求明天永恒以后眼神燃烧此刻有我)
jiù zúgòu jiù zúgòu [3]
就足够 就足够