Qui vivait dans une grande maison Sa vie n'était que joie et bonheur Et pourtant au fond de son
cœur Il voulait devenir grand Rêvait d'être un homme. Chaque soir il y pensait Quand sa maman
le berçait
Chorus :
Donna Donna Donna Donna Tu regretteras le temps Donna Donna Donna Donna Òu tu étais un
enfant
Puis il a grandi, puis il est parti Et il a découvert la vie Les amours déçues, la faim et la peur Et
souvent au fond de son cœur Il revoyait son enfance Rêvait d'autrefois Tristement il y pensait Et
il se souvenait
Chorus:
Parfois je pense à ce petit garçon, Ce petit garçon que j'étais.
Mái nhà xưa yêu dấu, Bức tường rêu phong cũ nơi cậu bé qua những ngày thơ ấu. Muốn mình
mau khôn lớn. Giữa đùa la yên ấm, em ngồi ước mơ bước chân giang hồ. Mơ bay theo cánh
chim ngang trời, biển xa núi chơi vơi. Mơ bay đi khát khao cuộc đời. Một đêm nhớ tiếng ai ru
hời. Dona Dona Dona ngủ đi nhé. Ngoài trời đường nhiều gió tuyết rơi. Dona Dona Dona ngủ đi
nhé. Hãy nằm trong cánh tay của mẹ.
Có một người đàn ông, trước thềm nhà rêu phong bỗng ngồi khóc nhớ những ngày thơ ấu. Sống
đời bao cay đắng, tóc bạc phai mưa nắng. Tay đành trắng những giấc mơ thơ dại. Đi qua bao núi
sông gập ghềnh. Cuộc tình mãi lênh đênh. Đi qua bao tháng năm vô tình, một đêm nhớ tiếng ru
mẹ hiền. Dona Dona Dona ngủ đi nhé. Ngoài trời đường nhiều gió tuyết rơi. Dona Dona Dona
ngủ đi nhé, Hãy nằm trong cánh tay của mẹ ư ư ư ... Giờ này người đã khuất xa tôi. ư ư ư... Uớc
ngàn năm bé trong tay người.