Lời bài hát

Bạn hãy nói cho tôi biết chăng về họ tên mà tôi đã mang
Về miền quê mà tôi ngày đêm luôn nhớ mong.
Lòng tôi mong biết đất nước tôi, đất nước đã có bao đời,
Được nhìn bằng đôi mắt của mình được trở về cuội nguồn của tôi

Và qua phim Coppola,lòng thấy xót thương quê hương.
Bầy trực thăng bay trên cao, tàn phá xóm thôn nhỏ bé.

Ước mong về thăm chốn thiêng,
Mong sao quê hương dang tay đón tôi.
Mong ước đến ngày trở về,
Lòng tôi yêu mến, Việt Nam.

Tell me all about my color, my hair and my little feet
That have carried me every mile of the way.

Want to see your houses, your streets. Show me all I do not know.
Wooden sampans, floating markets, light of gold.

All I know of you is all the sights of war.
A film by Coppola, the helicopter's roar.
One day I'll walk your soil.
One day I'll finally know my soul.
One day I'll come to you.
To say hello... Vietnam.

And Buddhas made of stone watch over me
My dreams they lead me through the fields of rice
In prayer, in the light…I see my kin
I touch my tree, my roots,my begin

One day I'll walk your soil.
One day I'll finally know my soul.
One day I'll come to you.
To say hello... Vietnam.

Ước mong về thăm chốn thiêng,
Mong sao quê hương dang tay đón tôi.
Mong ước đến ngày trở về,
Lòng tôi yêu mến, Việt Nam.

To say "Xin Chào, Việt Nam"

Bạn đánh giá chất lượng bản lyrics này như thế nào?
Tốt
Tệ