Bridge Over Troubled Water

Lời bài hát

When you're weary
Khi em mỏi mệt
Feeling small
Thấy mình bé nhỏ
When tears are in your eyes
Khi đôi mắt em ngấn lệ
I will dry them all
Tôi sẽ lau khô chúng

I'm on your side
Tôi sẽ ở bên em
When times get rough
Những lúc gian khó
And friends just can't be found
Và không tìm thấy người bạn nào
Like a bridge over troubled water
Như chiếc cầu bắc ngang dòng nước xoáy
I will lay me down
Tôi sẽ ngả mình dưới bước chân em
Like a bridge over troubled water
Như chiếc cầu bắc ngang dòng nước xoáy
I will lay me down
Tôi sẽ ngả mình dưới bước chân em

When you're down and out
Khi em gục ngã và lạc lỏng
When you're on the street
Khi em lang thang trên đường
When evening falls so hard
Khi màn đêm buông xuống thật nặng nề
I will comfort you
Tôi sẽ làm em khuây khỏa

I'll take your part
Tôi sẽ làm thế thân cho em
When darkness comes
Khi bóng tối kéo đến
And pain is all around
Và nỗi đau vây quanh
Like a bridge over troubled water
Như chiếc cầu bắc ngang dòng nước xoáy
I will lay me down
Tôi sẽ ngả mình dưới bước chân em
Like a bridge over troubled water
Như chiếc cầu bắc ngang dòng nước xoáy
I will lay me down
Tôi sẽ ngả mình dưới bước chân em

Sail on Silver Girl,
Hỡi Người Con Gái Bạc, hãy cứ lướt đi trên mặt sóng
Sail on by
Hãy vững tay chèo
Your time has come to shine
Đã đến lúc em tỏa sáng
All your dreams are on their way
Tất cả ước mơ của em đang thành hiện thực

See how they shine
Hãy xem chúng tỏa sáng rực rỡ
If you need a friend
Nếu em cần một người bạn
I'm sailing right behind
Sẽ có tôi theo ngay sau em
Like a bridge over troubled water
Như chiếc cầu bắc ngang dòng nước xoáy
I will ease your mind
Tôi sẽ xoa dịu tâm trí em
Like a bridge over troubled water
Như chiếc cầu bắc ngang dòng nước xoáy
I will ease your mind
Tôi sẽ xoa dịu tâm trí em.

Bạn đánh giá chất lượng bản lyrics này như thế nào?
Tốt
Tệ