看不穿 是你失落的魂魄
Kan bu chuan shi ni shi luo de hun po
Ko thể thấy tâm hồn lạc lõng của anh
猜不透 是你瞳孔的颜色
Cai bu tou shi ni tong kong de yan se
Cũng ko thể hiểu đc dáng vẻ của đôi mắt anh
一阵风 一场梦
Yi zhen feng yi chang meng
1 cơn gió thoảng, 1 giấc mộng dài
爱如(是)生 � ru (shi) sheng ming pan (de) mo ce
Tình yêu khó đoán như cuộc sống vậy
你的心 到底被什么蛊惑
Ni de xin dao di bei shen me gu huo
Trái tim của anh rốt cuộc thì đã bị điều gì mê hoặc?
你的轮�� � de lun kuo zai hei ye zhi zhong yan mo
Hình bóng của anh chìm trong đêm tối
看桃花 开出怎样的结果
Kan tao hua kai chu zen yang de jie guo
Ngắm hoa đào cuối cùng cũng nở rộ
看着你 抱着我 目光似(比)月色寂寞
Kan zhe ni bao zhe wo mu guang si (bi) yue se ji mo
Nhìn anh ôm em vô cảm còn lạnh lẽo hơn cả ánh trăng cô đơn
就让你 在别人怀里快乐
Jiu rang ni zai bie ren huai li kuai le
Thì thôi đành để anh hạnh phúc bên người khác
爱着你 像心跳难触摸
Ai zhe ni xiang xin tiao nan chu mo
Tình yêu dành cho anh như nhịp đập con tim
画着你 画不出你的骨骼
Hua zhe ni hua bu chu ni de gu ge
Vẽ anh nhưng ko vẽ đc tâm hồn anh
记着你的脸色 是我等你的执著
Ji zhe ni de lian se shi wo deng ni de zhi zhu
Nhớ về gương mặt anh là điều em có thể làm khi chờ đợi anh
你是我 一首唱不完的歌
Ni shi wo yi shou chang bu wan de ge
Anh là bản tình ca bất tận trong em
(我的心 只愿为你而割舍)
Wo de xin zhi yuan wei ni er ge she
Trái tim em chỉ nguyện trao về anh