Anh có thể cản ngăn em hoặc cùng em châm điếu thuốc sao cũng được
Kể em nghe mọi chuyện về anh bắt đầu từ đâu cũng mượt
Đầu em không là kho chứa, nhưng với anh luôn dư chỗ
Rồi câu chuyện đó cũng vào lời nhạc hoặc hư vô
Anh có thể hẹn gặp em hoặc để em cô đơn bao lâu cũng duyệt
Ngồi sau xe của anh nói thật lòng đi đâu cũng tuyệt
Em không có nhiều thì giờ nhưng với anh luôn rảnh rỗi
Rồi thói quen đó cũng thành cuốn phim khi người và cảnh đổi
Anh có thể ghé thăm em mà không cần hẹn trước
Gọi em bất chợt giữa đêm khi cổ họng anh gần nghẹn nước
Em không thích bị đánh thức, nhưng với anh luôn ngoại lệ
Bên em là những đặc quyền mà trong ví không cần ngoại tệ
Anh có thể nói yêu em hay yêu ai cũng được
Tình cảm là đoạn đường trơn mà bất cứ ai cũng trượt
Em không có quá nhiều thứ, nên cũng không nỡ mong cầu
Đau đớn thật ra chỉ là một loại cảm giác ở trong đầu
You said love's a hard game to play
And I guess that only fools stay
So I never pray for what I couldn't pay
I never pray for what I couldn't pay
They said love's a hard game to play
And I guess that only fools stay
So I never pray for what I couldn't pay
I never pray for what I couldn't pay
Không muốn phải khó nhau nhưng mà có nhiều chuyện
Hạnh phúc nào miễn phí tất cả đều có điều kiện
Ta đã phải trả nhiều hơn nước mắt để là con người hôm nay
Đôi khi niềm vui mà anh mang đến lại là một điều không may
Babe, là một điều không may
Không gì trên đời này đủ chắc chắn dù là đồng tiền trong tay
Em đã muốn gọi anh, thú nhận chuyện này trong nhiều cơn say
Nhưng em không chắc mình đủ tỉnh táo để có thể liều hôm nay
Những lời hứa ta cứ nói rồi bỏ ngang
Câu chuyện nào chẳng kết thúc với hàng tá điều dở dang
Nhưng tin em, chẳng có câu trả lời nào thỏa đáng
Nhân duyên kết lại chuyện mình rồi đem chuyện mình hỏa táng
Ta vốn đều có những bí mật không cần thiết phải sẻ chia
Những mối quan hệ khác không cần nói với kẻ kia
Nhưng nếu em là một nơi mà anh không cần đeo mặt nạ
Thì có bao nhiêu nỗi sầu cứ đem qua em chặt hạ
You said love's a hard game to play
And I guess that only fools stay
So I never pray for what I couldn't pay
I never pray for what I couldn't pay
They said love's a hard game to play
And I guess that only fools stay
So I never pray for what I couldn't pay
I never pray for what I couldn't pay
Anh có thể muốn quen em như đã quen liều thuốc
Em có thể đã cố tình kê đơn thêm nhiều chút
Chỉ là cách để em tạm chữa vết thương của riêng mình
Trở thành bình yên của người khác để tìm sự yên bình
Ta có thể vui hôm nay dù rằng mai sẽ khóc
Tình yêu giỏi nhất vẫn là biến người khôn thành hai kẻ ngốc
Vậy anh có thể bên em nửa vời hoặc đặt niềm tin vào chỗ khác
Đâu phải trước giờ mình chưa từng biết thế nào là vỡ nát
Đâu phải trước giờ mình chưa từng biết thế nào là vỡ nát
Vậy anh nghĩ còn cách nào để đổi khác
Anh có thể nói yêu em hay yêu ai cũng được
Tình cảm là đoạn đường trơn mà bất cứ ai cũng trượt
Em không có quá nhiều thứ nên cũng không nỡ mong cầu
Đau đớn thật ra chỉ là một loại cảm giác ở trong đầu
Anh có thể nói yêu em hay yêu ai cũng được
Tình cảm là đoạn đường trơn mà bất cứ ai cũng trượt
Anh có thể nói yêu em hay yêu ai cũng được
Tình cảm là đoạn đường trơn mà bất cứ ai cũng trượt