Lời bài hát
Cung Tường Liễu (宫墙柳)
Ca sĩ: Lý Xuân Ái
Sáng tác: Đàm Toàn; Vu Chính; Lôi Lập
Album: Cung Tường Liễu (宫墙柳)
Sản xuất: Tan Xuan Music Studio (2018)
宫墙柳 玉搔头
Gōng qíang liǔ ỳu sāo tóu
Liễu bên tường cung, trâm ngọc cài đầu,
纤纤红酥手
xiānxiān hóng sū shǒu
bàn tay mềm mại tựa bánh hồng tô,
寂寞酒 锁春愁
jìmò jiǔ suǒ chūnchóu
rượu tịch mịch khỏa lấp xuân sầu,
往事难开口
wǎngshì nán kāikǒu
chuyện xưa khó cất lời.
宫墙柳 玉搔头
gōng qíang liǔ ỳu sāo tóu
Liễu bên tường cung, trâm ngọc cài đầu,
纤纤红酥手
xiānxiān hóng sū shǒu
bàn tay mềm mại tựa bánh hồng tô,
寂寞酒 锁春愁
jìmò jiǔ suǒ chūnchóu
rượu tịch mịch khỏa lấp xuân sầu,
往事难开口
wǎngshì nán kāikǒu
chuyện xưa khó cất lời.
挥挥衣袖带不走
huī huī yī xìu dài bù zǒu
Dùng dằng tay áo, dắt mà không theo,
相思那堪忧?
xiāngsī nà kānyōu
tương tư sao chịu nổi ưu sầu?
一觉黄粱梦醒后
Yī júe húanglíangmèng xǐng hòu
Tỉnh mộng hoàng lương chợt giác ngộ
闲话到白头!(x2)
xíanhùa dào báitóu
chuyện phiếm cho đến bạc đầu.
宫墙柳 随风走
Gōng qíang liǔ súi fēng zǒu
Liễu bên tường cung nương theo cánh gió,
一步一叩首
yībù yī kòushǒu
mỗi bước đi một chiếc khấu đầu.
爱悠悠 恨悠悠
ài yōuyōu hèn yōuyōu
Yêu dằng dặc, hận dằng dặc,
作茧自己囚
zùo jiǎn zìjǐ qíu
dệt kén đem tự giam mình.
谁说恩爱永不朽?
shéi shuō ēn'ài yǒng bùxiǔ
Ai nói ân ái mãi mãi bất diệt?
Cung Tường Liễu (宫墙柳) lyrics on ChiaSeNhac.vn
碎了千金裘
Sùile qiānjīn qíu
Áo lông ngàn vàng cũng nát vụn cả rồi.
一梦醉倒望江楼
yī mèng zùi dào wàng jiāng lóu
Một giấc mộng say, nghiêng ngả ngóng lầu bên sông,
管他万古愁!
guǎn tā wàngǔ chóu
để tâm chi người vạn cổ sầu!
谁说恩爱永不朽?
shéi shuō ēn'ài yǒng bùxiǔ
Ai nói ân ái mãi mãi bất diệt?
碎了千金裘
Sùile qiānjīn qíu
Áo lông ngàn vàng cũng nát vụn cả rồi.
一梦醉倒望江楼
yī mèng zùi dào wàng jiāng lóu
Một giấc mộng say, nghiêng ngả ngóng lầu bên sông,
管他万古愁!
guǎn tā wàngǔ chóu
để tâm chi người vạn cổ sầu!
Người dịch: Dạ Yết
Ca sĩ: Lý Xuân Ái
Sáng tác: Đàm Toàn; Vu Chính; Lôi Lập
Album: Cung Tường Liễu (宫墙柳)
Sản xuất: Tan Xuan Music Studio (2018)
宫墙柳 玉搔头
Gōng qíang liǔ ỳu sāo tóu
Liễu bên tường cung, trâm ngọc cài đầu,
纤纤红酥手
xiānxiān hóng sū shǒu
bàn tay mềm mại tựa bánh hồng tô,
寂寞酒 锁春愁
jìmò jiǔ suǒ chūnchóu
rượu tịch mịch khỏa lấp xuân sầu,
往事难开口
wǎngshì nán kāikǒu
chuyện xưa khó cất lời.
宫墙柳 玉搔头
gōng qíang liǔ ỳu sāo tóu
Liễu bên tường cung, trâm ngọc cài đầu,
纤纤红酥手
xiānxiān hóng sū shǒu
bàn tay mềm mại tựa bánh hồng tô,
寂寞酒 锁春愁
jìmò jiǔ suǒ chūnchóu
rượu tịch mịch khỏa lấp xuân sầu,
往事难开口
wǎngshì nán kāikǒu
chuyện xưa khó cất lời.
挥挥衣袖带不走
huī huī yī xìu dài bù zǒu
Dùng dằng tay áo, dắt mà không theo,
相思那堪忧?
xiāngsī nà kānyōu
tương tư sao chịu nổi ưu sầu?
一觉黄粱梦醒后
Yī júe húanglíangmèng xǐng hòu
Tỉnh mộng hoàng lương chợt giác ngộ
闲话到白头!(x2)
xíanhùa dào báitóu
chuyện phiếm cho đến bạc đầu.
宫墙柳 随风走
Gōng qíang liǔ súi fēng zǒu
Liễu bên tường cung nương theo cánh gió,
一步一叩首
yībù yī kòushǒu
mỗi bước đi một chiếc khấu đầu.
爱悠悠 恨悠悠
ài yōuyōu hèn yōuyōu
Yêu dằng dặc, hận dằng dặc,
作茧自己囚
zùo jiǎn zìjǐ qíu
dệt kén đem tự giam mình.
谁说恩爱永不朽?
shéi shuō ēn'ài yǒng bùxiǔ
Ai nói ân ái mãi mãi bất diệt?
Cung Tường Liễu (宫墙柳) lyrics on ChiaSeNhac.vn
碎了千金裘
Sùile qiānjīn qíu
Áo lông ngàn vàng cũng nát vụn cả rồi.
一梦醉倒望江楼
yī mèng zùi dào wàng jiāng lóu
Một giấc mộng say, nghiêng ngả ngóng lầu bên sông,
管他万古愁!
guǎn tā wàngǔ chóu
để tâm chi người vạn cổ sầu!
谁说恩爱永不朽?
shéi shuō ēn'ài yǒng bùxiǔ
Ai nói ân ái mãi mãi bất diệt?
碎了千金裘
Sùile qiānjīn qíu
Áo lông ngàn vàng cũng nát vụn cả rồi.
一梦醉倒望江楼
yī mèng zùi dào wàng jiāng lóu
Một giấc mộng say, nghiêng ngả ngóng lầu bên sông,
管他万古愁!
guǎn tā wàngǔ chóu
để tâm chi người vạn cổ sầu!
Người dịch: Dạ Yết
Cung Tường Liễu / 宫墙柳
Bạn vừa xem lời bài hát Cung Tường Liễu / 宫墙柳 một sản phẩm của Lý Xuân Ái trên Lời bài hát TV. Website được thiết kế để bạn có thể dễ dàng nghe online Cung Tường Liễu / 宫墙柳, xem lyrics để hát karaoke Cung Tường Liễu / 宫墙柳 thuận tiện nhất trên điện thoại cũng như trên máy tính.
Đừng quên mẹo để dễ dàng tìm thấy tụi mình bằng cách gõ từ khoá <tên bài hát> + lời bài hát tv nhé.